Bienvenidos.

Este es un espacio creado para tener interacción con todas aquellas personas que se interesen en la novela Para decir adiós: Las dos Princesas, publicada por Editorial Endira, la cual se encuentra a la venta en librerías de México y en todo el mundo mediante Paypal en compra directa aquí en el blog.

lunes, 28 de septiembre de 2015

Syren (Au Co y Lac Log Quan)




“Yo soy un descendiente de los dragones, tú lo eres de las hadas, somos tan incompatibles como el fuego y el agua, por eso no podremos permanecer en armonía.”

Bienvenidos nuevamente, seguiré con la presentación de los personajes del libro, les comento que el plan original es editar un máximo de cinco volúmenes en relación con los personajes del Reino Etéreo; las tres partes de Para decir adiós y dos libros de cuentos cortos.

Al momento ya tengo escrito en su totalidad el primer libro de cuentos que servirá de puente entre Las dos princesas y  La canción del Fénix, lo escribí con la intención de que se pudiera leer de manera independiente al primer volumen de Para decir adiós, sin embargo creo que se disfruta mucho más si  ese no es el primer contacto con los elementos del universo del Reino Etéreo.

En ese primer libro de cuentos hay una historia que es una adaptación (muy libre) de una hermoso mito vietnamita, el cual desde la primera vez que leí me dejó completamente enamorado de su historia, se trata de la leyenda del dragón Lac Log Quan y el Hada Au Co, la cual para los Vietnamitas narra el origen de su pueblo, la frase con la que abre este post proviene de dicha historia.

En el cuento "El Juego del nombre", se presenta Lac Log Quan con el nombre de Verden y Au Co con el nombre de Syren, aparentemente es una historia independiente, pero los acontecimientos que ahí se dan tienen importancia capital en lo que vendrá en el tercer volumen de Para decir adiós.

Es por ello que les presento a Syren (Au Co):

Es un Hada originaria de la región montañosa de Hovmod, como todas las Hadas, salvo Löria, es de tez blanca, sin embargo tal como ocurre con todos los que son originarios de Hovmod, sus ojos son rasgados.

De niña, Syren y toda su familia padecieron los rigores de la inhóspita región en la que vivían, motivo por el cual decidieron migrar hacia la prospera ciudad de Eitur, ahí en base al persistente trabajo de su padre se transformaron en una de las familias más opulentas del gremio de comerciantes, sin embargo jamás dejaron de ser vistos como unos salvajes montañeses.

En Syren hay gran bondad y un enorme amor a su familia pero su estancia en la ciudad  ha ido provocando  un distanciamiento con su padre al no aceptar en lo que su progenitor se ha convertido, lo que se agudizará cuando el hada muestre los prohibidos sentimientos que guarda hacia un dragón llamado Verden. 


Imagino físicamente a Syren como a la actriz Maggie Q, lo que en un inicio me causaba un pequeño conflicto por haber caído en una conducta negativa que es muy usual entre los occidentales, al ver a todos los orientales como si se tratara de japoneses o chinos, sin hacer una distinción entre pueblos con una diversidad cultural enorme,  sin embargo buscando las fotos que agregaría hoy aquí, me enteré que la actriz en cuestión (la cual yo pensaba era originaria de Hong Kong) nació en Hawái, y he aquí lo más importante, su madre es Vietnamita, así que ahora estoy tranquilo al representar al principal mito de Vietnam con una descendiente de Vietnam.









Dejo también unas fotos de la representación de Lac Loc Quan y de Au Co.  

No hay comentarios.:

Publicar un comentario